0

Košík zostal prázdny. Ak by si chcel poradiť napíš, alebo zavolaj na číslo 0911 600 599, shooos@shooos.sk

X

Kotníkové alebo členkové tenisky?

Je milé, ako sa mnohí ľudia sporia a frflú, keď iní ľudia používajú čechizmy v slovenskom jazyku. Ako je to teda s členkom alias kotníkom a prečo sa dnes v slovenčine pojmy zamieňajú, prípadne používajú ako synonymá?

Od oboch podstatných mien sa odvodzujú prídavné mená „kotníkový“, „členkový“. V prípade vysokých topánok, ktoré siahajú po členok používame slovné spojenie „kotníkové tenisky“, „členkové tenisky“. Ktoré je správne?

Z pohľadu slovenčiny

Z tohto pohľadu existuje v slovenčine iba členok. Posledné vydanie slovníku slovenského jazyka hovorí jednoznačne:

členok -nka m. vystupujúca kosť v kĺbe nad chodidlom: vytknúť si č., výron č-a, šaty po č-y, brodiť sa v blate po č-y;

členkový príd.: č. kĺb.

Bohemizmus kotník sa v slovenčine nenachádza, teda spisovne by sa mali uvádzať aj členkové tenisky, členkové topánky a pod.

Z pohľadu Slováka

Koľkokrát nazrie priemerný Slovák do Slovníku slovenského pravopisu? Prečo by mal používať kodifikované výrazy? Skutočnosť ukazuje, že veľmi málo.

Za relevantnú vzorku môžeme považovať nástroj google adwords „Plánovač kľúčových slov“(zameraný na ľudí hovoriacich po slovensky z územia Slovenska). Tento nástroj získava relevantný odhad, koľko ľudí z daného segmentu používa určené kľúčové slová.

Porovnanie v neprospech slovenčiny. Slováci síce používajú radšej podstatné meno členok na úkor kotníka. Avšak slovné spojenie „kotnikove tenisky“ im je bližšie ako vidno z tabuľky nižšie. Tabuľka zobrazuje priemerné mesačné vyhľadávanie konkrétnej frázy (prvý stĺpec), v druhom stĺpci je počet dotazov.

slovo/fráza

počet vyhľadávaní za mesiac

kotnikove tenisky

720

kotníkové tenisky

170

členkové tenisky

170

clenkove tenisky

50

kotník

40

členok

140

Z pohľadu Shooos.sk

Áno, radi by sme sa vyjadrovali po slovensky. Zároveň je našim biznisom predaj topánok a čo najviac sa snažíme prispôsobiť vyjadrovaniu sa našich zákazníkov.

Výsledkom, ako sami priznávame je zlátanina, hatlanina. Pri názvoch produktov sa riadime predovšetkým analýzou, teda tým čo nám napovedá google. Z toho usudzujúc sa dá povedať, že takto sa rozprávajú aj Slováci medzi sebou.

Aby sme však nepokryli iba segment nespisovne hovoriacich, niektoré názvy produktov máme v slovenčine. Ak ste sa dočítali až sem, je Vás málo a stále umierate, ale máme Vás radi. So slovenčinou to však nepreháňajte.

Jazyk slúži ľuďom a nie ľudia jazyku. My sme sa prispôsobili ľuďom, slovenčina nás skôr alebo neskôr bude nasledovať.

PS: Máme ich požehnane – kotníkové tenisky na Shooos.sk

© SHOOOS